No |
Kode |
Rumusan |
|---|---|---|
1 |
PDK |
Pendidik yang mampu brinovasi dalam bidang Bahasa Arab Berbasis Teknologi untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas |
2 |
PL |
Peneliti yang mampu melakukan riset dan publikasi ilmiah bertaraf nasional dan internasional dalam bidang Bahasa Arab untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas. |
3 |
PR |
Menjadi Penerjemah dalam bidang Bahasa Arab tingkat lanjut secara lisan dan tulisan untuk memperkaya khazanah keilmuan dari sumber-sumber berbahasa Arab dan berkontribusi aktif sebagai penerjemah dalam forum-forum ilmiah internasional untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas. |
No |
Kode CPL Prodi |
Deskripsi CPL |
Jenis |
|---|---|---|---|
1 |
CPL-01 |
Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa, Menjunjung tinggi nilai kemanusian, dan bertanggung jawab atas pekerjaan dibidang keahliannya serta Mencintai tanah air. |
Sikap |
2 |
CPL-02 |
Mampu Menguasai secara komprehensif konsep, teori, dan metodologi penelitian dalam bidang Pendidikan Bahasa Arab serta konsep ilmu dan keterampilan berbahasa Arab beserta pembelajarannya secara logis, kritis, sistematis, inovatif, adaptif, dan berbasis teknologi informasi guna menghasilkan pengembangan keilmuan dan praktik pendidikan yang berbasis riset. |
Pengetahuan |
3 |
CPL-03 |
Mampu mengembangkan penelitian Pendidikan Bahasa Arab secara inter atau multidisipliner berdasarkan analisis ilmiah dan kaidah akademik yang berlaku serta mempublikasikannya. |
Keterampilan |
4 |
CPL-04 |
Mampu mengembangkan Pendidikan Bahasa Arab berbasis riset yang mencakup pembelajaran, kurikulum, bahan ajar, strategi, teknologi pembelajaran, evaluasi, dan karya penerjemahan secara inovatif untuk menyelesaikan permasalahan pendidikan Bahasa Arab. |
Keterampilan |
No |
Kode CPL Prodi |
Profil Lulusan |
||
|---|---|---|---|---|
PDK |
PL |
PR |
||
1 |
CPL-01 |
√ |
√ |
√ |
2 |
CPL-02 |
√ |
√ |
√ |
3 |
CPL-03 |
√ |
√ |
|
4 |
CPL-04 |
√ |
√ |
|
No |
Kode |
Rumusan |
|---|---|---|
1 |
BK01 |
ANALISIS KRITIS AL-QURAN DAN AL-HADITS DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
10 |
BK10 |
ANALISIS KRITIS LINGUISTIK MODEREN |
22 |
BK22 |
DESAIN KURIKULUM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
2 |
BK02 |
INTEGRASI AL-QURAN DAN AL-HADITS DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
25 |
BK25 |
INTEGRASI KAJIAN KEILMUAN DENGAN TEMUAN |
19 |
BK19 |
INTEGRASI TEKNOLOGI DALAM PEMBELAJARAN ABAHASA ARAB |
23 |
BK23 |
KEILMUAN PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
12 |
BK12 |
KONSEP PENGEMBANGAN BAHAN AJAR BAHASA ARAB |
13 |
BK13 |
LANDASAN PENGEMBANGAN BAHAN AJAR |
21 |
BK21 |
LANDASAN PENGEMBANGAN KURIKULUM BAHASA ARAB |
11 |
BK11 |
LEKSIKOLOGI BAHASA ARAB |
14 |
BK14 |
METODOLOGI PENELITIAN |
6 |
BK06 |
METODOLOGI PENELITIAN PENDIDIKAN BAHASA ARAB |
9 |
BK09 |
PENDAKATAN INOVATIF DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
24 |
BK24 |
PENGUASAAN KAJIAN |
17 |
BK17 |
PRAKTIK PENERJEMAHAN |
15 |
BK15 |
PUBLIKASI KARYA ILMIAH |
5 |
BK05 |
RISET DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
7 |
BK07 |
SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA ARAB |
18 |
BK18 |
STRATEGI DAN METODE PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
8 |
BK08 |
TEORI DAN KONSEP DASAR BAHASA ARAB |
3 |
BK03 |
TEORI DAN KONSEP DASAR FILSAFAT DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB |
20 |
BK20 |
TEORI DAN KONSEP PENGEMBANGAN KURIKULUM BAHASA ARAB |
16 |
BK16 |
TEORI PENERJEMAHAN |
4 |
BK04 |
TREN KEILMUAN BAHASA ARAB |
No |
BK |
CPL-01 |
CPL-02 |
CPL-03 |
CPL-04 |
1 |
BK01 |
✓ |
|
|
|
2 |
BK02 |
✓ |
|
✓ |
|
3 |
BK03 |
✓ |
✓ |
|
|
4 |
BK04 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
5 |
BK05 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
6 |
BK06 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
7 |
BK07 |
✓ |
✓ |
|
|
8 |
BK08 |
✓ |
✓ |
|
|
9 |
BK09 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
10 |
BK10 |
✓ |
✓ |
|
|
11 |
BK11 |
✓ |
✓ |
|
|
12 |
BK12 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
13 |
BK13 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
14 |
BK14 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
15 |
BK15 |
✓ |
|
✓ |
|
16 |
BK16 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
17 |
BK17 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
18 |
BK18 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
19 |
BK19 |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
20 |
BK20 |
✓ |
✓ |
|
|
21 |
BK21 |
✓ |
✓ |
|
|
22 |
BK22 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
23 |
BK23 |
✓ |
✓ |
|
✓ |
24 |
BK24 |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
25 |
BK25 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
FRAMEWORK |
LEVEL |
DESKRIPSI |
KKNI (Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia) |
LEVEL 8 |
Mampu mengembangkan pengetahuan, teknologi, dan/atau seni di bidang Bahasa/Pendidikan Bahasa Arab melalui riset, hingga menghasilkan karya inovatif dan teruji. |
Mampu memecahkan permasalahan sains dan teknologi di bidang kebahasaan atau pembelajaran Bahasa Arab melalui pendekatan inter atau multidisipliner. |
||
Mampu mengelola riset dan pengembangan yang bermanfaat bagi masyarakat dan maslahat akademik, serta mampu mendapat pengakuan nasional dan internasional. |
||
EQF (European Qualifications Framework) |
LEVEL 7 |
Knowledge (Pengetahuan): Pengetahuan yang sangat khusus dan mendalam di bidang kebahasaan atau kependidikan Bahasa Arab, yang sebagian di antaranya merupakan perkembangan terkini (frontier of knowledge) sebagai dasar untuk pemikiran asli dan/atau riset. |
Skills (Keterampilan): Keterampilan pemecahan masalah yang terspesialisasi, yang diperlukan dalam riset dan/atau inovasi untuk mengembangkan pengetahuan baru serta mengintegrasikan pengetahuan dari berbagai bidang |
||
Responsibility & Autonomy (Tanggung Jawab & Otonomi): Mampu mengelola dan mentransformasikan konteks kerja atau belajar bidang Bahasa Arab yang kompleks, tidak dapat diprediksi, dan memerlukan pendekatan strategis baru, serta bertanggung jawab penuh atas kontribusi pengetahuan profesional. |
Profil Lulusan |
Diskripsi Lulusan |
Pendidik Bahasa Arab (CDK) |
Pendidik yang mampu brinovasi dalam bidang Bahasa Arab Berbasis Teknologi untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas ” |
Peneliti Bidang Bahasa Arab |
Peneliti yang mampu melakukan riset dan publikasi ilmiah bertaraf nasional dan internasional dalam bidang Bahasa Arab untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas |
Praktisi Bidang Bahasa Arab Yang meliputi Penerjemah dan Guide Travel atau pemandu Wisata |
1. Menjadi Penerjemah dalam bidang Bahasa Arab tingkat lanjut secara kitabiah dan fauriah untuk memperkaya khazanah keilmuan dari sumber-sumber berbahasa Arab dan berkontribusi aktif sebagai penerjemah dalam forum-forum ilmiah internasional untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas2. GuideMenjadi guide Travel atau pemandu wisata local, nasional, maupun Internasional dengan berbahasa Arab untuk mewujudkan masyarakat yang maju, rukun, maslahat, dan cerdas |
NO |
KODE PLO PRODI |
DESKRIPSI PLO |
JENIS |
1 |
PLO-01 |
Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa, Menjunjung tinggi nilai kemanusian, dan bertanggung jawab atas pekerjaan dibidang keahliannya serta Mencintai tanah air. |
SIKAP |
2 |
PLO-02 |
Mampu Menguasai secara komprehensif konsep, teori, dan metodologi penelitian dalam bidang Pendidikan Bahasa Arab serta konsep ilmu dan keterampilan berbahasa Arab beserta pembelajarannya secara logis, kritis, sistematis, inovatif, adaptif, dan berbasis teknologi informasi guna menghasilkan pengembangan keilmuan dan praktik pendidikan yang berbasis riset. |
PENGETAHUAN |
3 |
PLO-03 |
Mampu mengembangkan penelitian Pendidikan Bahasa Arab secara inter atau multidisipliner berdasarkan analisis ilmiah dan kaidah akademik yang berlaku serta mempublikasikannya. |
KETERAMPILAN UMUM |
4 |
PLO-04 |
Mampu mengembangkan Pendidikan Bahasa Arab berbasis riset yang mencakup pembelajaran, kurikulum, bahan ajar, strategi, teknologi pembelajaran, evaluasi, dan karya penerjemahan secara inovatif untuk menyelesaikan permasalahan pendidikan Bahasa Arab. |
KETERAMPILAN KHUSUS PRODI |


